Tsurezure #whatever – Hooded Cranes

I have lost track of how many of these I have written, AND of how many I have posted to my blog. So, forget the numbers. Forget the lists. Let’s just do this thing.

This column went out early this month and describes my joining a local birdwatching excursion to see the hooded cranes/ナベヅル of Yashiro district. These birds are not particularly rare, and over 10,000 nest down south in Kagoshima Prefecture. However, the only spot on the island of Honshu where any come to spend the winter is in this tiny farming town in the mountains here. This year, 13 birds came, and the local birders all had to go try to get good pics. I have discussed this before, but technically we are only supposed to watch and photography from a designated “observation post” which is often a real pain, as sometimes the birds don’t come anywhere near. This time, though, was different.

Eight birds in two groups came close on either side, and a few even flew right over our heads. It was quite a chance.


A picture of this story printed in a Japanese newspaper.

ナベヅルの大サービス

ライオンジミー

2月23日の午前、周南市八代町で15人の野鳥愛鳥家が集まりました。日本野鳥の会山口県支部の探鳥会のイベントでナベヅルを始めとする地域の野鳥を観察・撮影することが目的でした。もちろん僕も参加でした。

以前も他の野鳥の会イベントには参加しましたが今回は初めて皆さんとナベヅルを探す機会でした。山口県の宝物で且つ県鳥であるナベヅルは警戒心が高く暖かく見守るスタンスが大事ですので八代で野鳥観察するのはどちらかと言うと遠慮しがちです。でも今回はきちんとしたマナーを守って案内する形でしたので喜んで行ってみました。

まずは皆で川添の散歩感覚で小鳥を観察しました。ミヤマホオジロやカワラヒワ・スズメ等が豊富でしたが僕にとっては初めてのアトリスポッティングが一番うれしかったです。

そのあと皆さんとナベヅル観察所に向かいました。ナベヅルを驚かせないことが大事なので、基本的には観察所敷地内からのみというのは観察の決まりです。ということは見に行っても近くないことが多く運が悪い時は全然見えないという事です。でも今回はなんと!!観察所近くには8羽いました!

観察所から道路に向かって5羽、前の田んぼで3羽の親子もいました。探鳥会の皆さんが大興奮しながら撮影して望遠鏡で観察していました。

でもそれからです。5羽のナベヅルがすぐ飛び出して、頭の上まで寄ってきました。まさに「大サービス」でした。

野鳥観察者としては大満足だったので、そのあとは近くの山まで行きました。八代の美しい自然の中を歩きなが、野鳥のさえずりを聞いたりするのは本当に癒されます。

雪が降ってきたのですぐ解散となりましたが皆が目的達成して喜んで帰ったと思います。僕は確かにそうでした。

ちなみに日本野鳥の会山口県支部は県内各地で定期的に探鳥会を開催するので是非ネットで検索して確認してみてください。近くの場所で可愛い野鳥を観察して自然の事を学ぶ事ができるとても良いチャンスです。

Tsurezure #9 – Crested Kingfisher

The next in my newspaper column series is about my finally successful search for a crested kingfisher, or ヤマセミ in Japanese. It’s an elusive bird that seems to be only active in the early morning, so it took a while to get a picture. But I did, and I was glad to do it. They’re lovely birds, big and smooth.

Here are some pictures.


やっと、ヤマセミ

以前、瀬戸内タイムスさんの記事で触れましたが僕は野鳥観察・撮影が好きです。日常な生活のついでに見たり撮ったりがほとんどです。鳥を探すためにわざわざ旅に出たりすることは滅多にないことですがヤマセミはちょっと違います。

以前、周防の森ロッジさんで野鳥観察イベントに参加しました。その周辺には「ヤマセミ」と言う珍しい鳥がいると聞いて興味が沸きました。

僕はよく島田川の河口辺りで散歩をします。その時一番楽しいのはカワセミがいる事です。カワセミが小さくあまり珍しくない鳥ですが非常に綺麗で面白いんです。色が鮮やかな青緑色と赤色で動きも早く、小さな魚を捕るときの目つきがかわいいです。すっかり「カワセミファン」になったのでヤマセミがカワセミの仲間なら是非見たいと思いました。

ですが見つけるのは思った以上に大変でした。周防の森ロッジさんの近く旭橋近くに1・2羽がいると聞きましたが、この近年では工事の為にずっと隠れているらしいです。それで出てくる時間帯が限られているし警戒心が強いので、すぐ逃げるらしいです。

それでも、ちょっと時間が出来た時に行ってみました。6か月の間に5回程いって朝・昼・夕方もチャレンジしました。そうすると朝方はよくほかの鳥ファンもいて「鳥情報」を聞くこともできてそれはそれで楽しかったです。でもなかなか目的は得られなかったです。

ところがつい先日、できました。見ました。1週間前は昼頃いってみたら近くの草刈り作業している地元の方がとても優しく話してくれました。「作業で撮影の邪魔をしてごめんね」と言って下さり(笑)「ヤマセミなら朝6時半頃じゃないとダメだよ」と教えてくれました。実はご本人がその日も見たそうです。

そこで確信しました。週末なら5時半に起きて、できるだけ早く旭橋で待機しようと。

金曜日の夜はカメラを準備して土曜日の朝、妻を起こさないようにそっとそっと起き上がりました。簡単な支度をして出発。6時過ぎに到着して椅子とカメラをセット。そして、待つ。早朝の澄んだ空気がおいしかったです。いろんな鳥の声を聴きながら、涼しい朝を満喫しました。

でも、待つ。

1時間も待ったところで「ま、今日もだめかな...」と思った時に何かがきた。

白っぽい、まあまあ大き目と体の鳥が水面近くに飛んできました。動きがカワセミに似たように見えましたが、もっと大きかったです。

いまだ!とおもって連写でカメラを向けました。

確かにヤマセミでした。下流方面からきて一瞬旭橋の上にとまって、それでまた下流方面に去っていきました。竹林で止まったら特徴の冠羽を見せました。

遠くて比較的に小さい鳥なので持っているレンズがちょっと足りませんでしたが80連写の中で2・3枚も綺麗に撮れました。

本当に良かったです。オマケに帰りでいつもの島田川の河口周辺に寄り、カワセミのいい写真も撮れました。

やっと、ヤマセミを見られて本当に良かったです。野鳥観察って楽しいよ!

Winter birds are best birds

The weather here has turned—well and truly, finally—to winter. Which means both dusky days, and winter birds.

Many of the birds I associate with winter, like white eyes or long-tailed tits, are present year round but are more visible because of bare branches. Others, like the ducks that stop on the rivers, are just passing through. All are welcome sights, though, making the cold walks worth it.

Here are some I spotted today, December 21, 2024. For the record.

Tsurezure #9 – Hiyaoroshi

I find myself skipping a few articles that touched on personal matters that, while are fine for the local community, I’m not sure I want out in the whole world. But anyway. Here’s a somewhat (but not entirely) belated article about autumn’s sake, Hiyaoroshi.


日本酒の季語:ひやおろし

これから秋がやってきます。美味しい食材がたくさん採れる時期で体に染みる料理も次々にでてきます。そして、もちろん日本酒もおいしい季節です。

吞兵衛は秋と言ったら「ひやおろし」です。酒店やスパーの棚には紅葉色のラベルがたくさん並んでいるのを見たことがあるかもしれません。それは皆「ひやおろし」それか「秋あがり」です。日本酒業界の秋酒です。

元々日本酒造りの時期は秋から春にかけて大体4か月前後で今の時期には新酒がほとんどありません。今から出てくる「ひやおろし」は前期の春でしぼった日本酒です。でもそれだけではなく「いくつの特徴」があります。

日本酒は通常、火入(ひいれ)という殺菌・安定化の手順を二回行います。出来上がった酒を搾りそのあと貯蔵タンクに入れる際に一回、タンクから瓶詰の時に一回が普通です。「(なま)(ざけ)」は火入れされておらず、「生貯蔵」は最初の火入れされていない意味と「生詰め」は二回目の瓶詰の火入れをされていません。「ひやおろし」は生詰の日本酒です。

そして「ひやおろし」は軽く熟成させた日本酒です。春に搾ったあと火入れされてタンク貯蔵されます。暑い夏のあいだに熟成し、そして涼しい秋が来たら瓶詰めし出荷されます。昔の酒蔵は今よりも衛生状態が優れておらず冷蔵技術もなかったため微生物が活発ではない涼しい時期にしかしっかり火入れされていない日本酒を出荷したらしいです。でも火入れ自体は日本酒の味や口当たりに影響を与えるので、できたらそのままの一番美味しい「熟成感」を皆さんに届けたい気持ちから「ひやおろし」が誕生したらしいです。

その名前は直接的にその事にも関わりがありそうです。確証ありませんが「ひやおろし」という言葉の由来にこの説があります。お酒を二回目の火入れをせず「冷やした」状態で瓶詰して客さんに「おろした」。説得力あります。。。

ところで「秋上がり」の本来の意味は「秋までねかしたら味が上がった(良くなった)もの」だそうです。という事は、もともと名称よりも味の説明のようなものです。でも今はほとんど「ひやおろし」と同じ意味として呼ばれることが多いようです。細かい違いがあるかもしれませんがそれは酒蔵のこだわりによると思います。

難しい話は別として「ひやおろし」は秋の味にぴったりな日本酒に間違いないです。夏の間に落ち着いて熟成によって旨味が増え、まろやかになった心地良い味わいを期待して燗酒にするのが毎年の吞兵衛の楽しみです。もちろん僕もそうです。

山口県の美味秋酒がたくさんありますが光市に近い蔵と言ったら酒井酒造(岩国市)の五橋「トラタン ひやおろし」と中島屋酒造場(周南市)の「中島屋 秋上がり」、それとも山陽小野田市の永山酒造の「山猿 ひやおろし」が大のおすすめです。是非近くの酒屋さんで探してみてください。

A Year of Photo Club – How It’s Going

The reflection of a Ferris wheel in the mirrored windows of an office building. The differently framed windows give the reflection a mosaic look.
f E rrI s wH eeL
A black and white portrait of an older man in a tanktop. He is flexing his muscles and smiling.
Bodybuilder
In the background, a clear picture of two women facing the other way. One is wearing a black t-shirt with the image of a backbone on it.
In the foreground is a somewhat blurred image of a muscular older man in a white tanktop, facing the other way.
Backbone
A grey heron flaps across the foreground against the backdrop of lush green foliage.
Heron
Everything is dark except a large fire burning high in the center. The silhouette of a person can just be made out in front of it.
Prayer